Рубо́ Андрей – всемирно известный русский архитектор.
Рукоде́лие – дело, выполненное руками; дело рук. Золотые руки – мастер своего дела, человек, который все выполняет наилучшим образом, искусно. Рукоделием называют ручную вышивку, вязание на спицах, крючком.
Са́ни – зимний вид конного транспорта, большие удобные санки. На них прекрасно ехать по заснеженному полю, лесу. Сани расширяются (распахиваются) к концам, при резких поворотах делают широкую дугу.
Совесть не за́зрит. – Совесть – чувство и сознание ответственности перед самим собой и перед другими за свои дела, поступки, мысли. Поступать по совести – поступать честно, хорошо. «Совесть не зазрит» – совесть не видит, совесть спит, бездействует.
Табаке́рка – коробочка для табака. Чаще всего – для нюхательного. Табакерки были популярны в XVIII, XIX, начале XX веков. Они украшались портретами знаменитых людей, позолотой.
Тальяри – деревенский сторож в Индии.
Хлопча́тник – многолетний кустарник, дающий хлопок. Плод хлопчатника – небольшой шарик, обтянутый шелухою. В нем – семена, обвитые мягким пухом. Его и называют – хлопок. Из него выделывают вату, ткани – натуральные и полезные для здоровья.
Яма́йка – один из Антильских островов, расположенных в Атлантическом океане.
...П с е в д о н и м – вымышленное имя, фамилия, которыми автор подписывает свое произведение.
Произнеси неторопливо вслух это слово – любо-мудрие, то есть любование мудростью. В обществе собирались люди, умевшие и любившие мудрствовать, размышлять, рассуждать, обмениваться мыслями.
Афонская гора, Афон-гора – святая гора на северо-востоке Греции.
Сказку эту рассказывали негры острова Ямайки в то время, когда они состояли в рабстве; теперь рабство негров уничтожено. Ямайка, один из Антильских островов, открытых Колумбом в 1494 году, принадлежит англичанам. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Х л о п ч а т н и к – дерево или кустарник, доставляющий хлопок. Плод хлопчатника имеет вид небольшого шарика, обтянутого шелухою; в нем лежат семена, обвитые белым мягким пухом, который называется хлопком. При созревании плода шелуха, покрывающая его, лопается, и хлопок обнаруживается. Его собирают, сушат на солнце, очищают от шелухи и семян и укладывают в тюки. Из него выделывают вату или хлопчатую бумагу и разные материи, известные под названием бумажных: ситец, коленкор, кисею, плис и пр. Хлопок – самый выгодный из всех продуктов, употребляемых для тканей, поэтому и выделываемые из него материи отличаются дешевизною, доступною для всех классов народа. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Дерево, на котором растут кокосовые орехи. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Дерево, досками которого обклеивают мебель. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Между неграми считается за большое бесчестие, говоря с кем-нибудь, не называть его родственным именем, как, например: бабушка, тетушка, братец и проч. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Б а м б у к – род толстого тростника, который растет в виде дерева иногда так высоко, как тополь, и ветви которого поднимаются прямо вверх. В коленцах бамбука находят белую и чистую смолу, которую индейцы называют «бамбуковый сахар» и которая считается весьма целительною. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Чтобы получить подробнейшие сведения об Индии, мы советуем нашим читателям прочесть статью об стране в «Путешествии капитана Друвилля». На русском языке существуют два перевода этой книги, и оба хорошие. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Т а л ь я р и – деревенский сторож. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Брамины думают, что душа человека переходит после смерти в другое тело и в этой второй жизни претерпевает наказание за грехи, сделанные человеком в первой. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)
Т. е. насмешка. (Примеч. В. Ф. Одоевского.)